Grammar Bahasa Jepang N3: Amari / あまり

0
1434

Grammar atau tata bahasa Jepang N3 yang dibahas hari ini adalah amari / あまりAmari merupakan salah satu dari berbagai macam tata bahasa Jepang, dan amari adalah termasuk dalam grammar Jepang atau tata bahasa Jepang untuk level JLPT N3. Jadi jika anda ingin mengikuti ujian kemampuan bahasa Jepang level N3, pastikan anda tidak melewati untuk mempelajari amari ini.

Amari merupakan jenis kata keterangan atau adverbia dalam bahasa Jepang. Amari memiliki arti: tidak banyak, tidak begitu, tidak baik, tidak terlalu. Untuk penggunaan amari ini biasanya diikuti dengan kata kerja bentuk negatif atau kata sifat bentuk negatif.

Cara Menggunakan Amari dengan Kata Kerja Negatif

Pada sesi ini, akan diberikan beberapa contoh tentang penggunaan kata amari dalam kalimat dengan kata kerja negatif.

Romaji Watashi wa amari tabemasen
Hiragana わたしはあまりたべません
Kanji 私はあまりたべません。
Indonesia Saya makan tidak terlalu banyak

 

Romaji Kare no koto wa amari shirimasen
Hiragana かれのことはあまりしりません。
Kanji 彼のことはあまり知りません。
Indonesia Saya tidak tahu terlalu banyak tentang dia

 

Romaji Ima amari okane o motte imasen
Hiragana いまあまりおかねをもっていません。
Kanji 今あまりお金を持っていません。
Indonesia Saat ini saya tidak mempunyai banyak uang.

 

Ketika amari dapat digunakan bersama kata kerja bentuk negatif, amari juga dapat digunakan bersama kata sifat negatif seperti pada beberapa contoh di bawah ini. Tetapi anda harus ingat bahwa hanya gunakan kata kerja negatif dan kata sifat negatif ketika menggunakan amari dalam sebuah kalimat. Hal ini dikarenakan amari memiliki nuansa negatif, sehingga tidak dapat digunakan dalam kalimat positif yang mengandung kata kerja positif dan kata sifat positif.

Cara Menggunakan Amari dengan Kata Sifat Negatif

Pada beberapa contoh di bawah ini, akan diberikan penjelasan bagaimana cara menggunakan pola kalimat amari bersama kata kifat negatif.

Romaji Tenki wa amari yoku arimasen
Hiragana てんきはあまりよくありません。
Kanji 天気はあまりよくありません。
Indonesia Cuacanya tidak begitu baik.

 

Romaji Kaisha wa ie kara amari tooku arimasen.
Hiragana かいしゃはいえからあまりとおくありません。
Kanji 会社は家からあまりよくありません。
English Perusahaan tidak terlalu jauh dari rumah kami.