Rangkuman Minna no Nihongo Shokyuu I – Pelajaran 1

0
578

Rangkuman Minna no Nihongo Shokyuu I pelajaran 1. Halo, agar memudahan kamu untuk belajar bahasa Jepang secara online melalui internet maupun belajar melalui buku Minna no Nihongo, pada artikel ini Japan Daisuki akan merangkum kosakata, kanji dan tata bahasa yang terdapat dalam buku Minna no Nihongo bahasa Indonesia. Rangkuman ini berasal dari buku Minna no Nihongo Shokyuu I edisi 1 yang dapat didownload di sini.

Bahasa Jepang ditulis dalam huruf kanji disertai cara baca dalam huruf hiragana, jadi pastikan anda telah menguasai huruf-huruf hiragana dan katakana dalam bahasa Jepang. Jika belum, silakan belajar huruf-huruf dasar bahasa Jepang menggunakan buku Kana Nyuumon yang dapat diunduh di sini.

Kosakata

Daftar kosakata untuk buku Minna no Nihongo Shokyuu I pelajaran 1 terjemahan bahasa Indonesia.

KosakataKanjiArti
わたしSaya
わたしたち私たちKami
あなたAnda
あのひとあの人Orang itu, dia (laki-laki), dia (perempuan)
あのかたあの方Orang itu, dia (laki-laki), dia (perempuan) (lebih sopan dari あのひと)
みなさん皆さんTuan dan nyonya, semua orang, anda sekalian
~さんTn., Ibu. (sufiks, gelar hormat untuk memanggil nama seseorang)
~ちゃん(sufiks yang sering ditambahkan ke nama anak kecil selain ~さん)
~くん~君(sufiks yang sering ditambahkan ke nama anak laki-laki)
~じん~人(sufiks yang berarti “orang dari negara~”; contoh: アメリカじん, orang Amerika)
せんせい先生Guru, pengajar (Tidak digunakan untuk menyatakan pekerjaan diri sendiri)
きょうし教師Guru, pengajar (Digunakan untuk pekerjaan diri sendiri). Cth. しごとはきょうしです, Pekerjaan saya adalah guru)
がくせい学生pelajar
かいしゃいん会社員pegawai perusahaan
しゃいん社員pegawai dari perusahaan ~ (digunakan bersama dengan nama perusahaan; cth. IMCのしゃいん, pegawai perusahaan IMC)
ぎんこういん銀行員pegawai bank
いしゃ医者dokter medis
けんきゅうしゃ研究者peneliti
エンジニアahli teknik, teknisi, insinyur
だいがく大学universitas
びょういん病院rumah sakit
でんき電気listrik, lampu
だれ (どなた)siapa (どなた lebih sopan dari だれ)
~さい~歳~ tahun (umur seseorang)
なんさい何歳berapa umurnya?
おいくつberapa umurnya? (おいくつ lebih sopan dari なんさい)
はいya
いいえtidak
しつれいですが失礼ですがPermisi, tapi
おなまえは?お名前はSiapa nama anda?
はじめまして初めましてSenang bertemu anda. (literal. Saya bertemu anda untuk pertama kalinya. Biasanya digunakan sebagai frase pertama ketika melakukan jiko shoukai / perkenalan diri)
どうぞよろしく[おねがいします]Senang bertemu anda (lit. Tolong berbaik dengan saya. Biasanya digunakan pada akhir dari perkenalan diri)
こちらは~さんです。Ini adalah Bpk./Ibu.~
~からきました。~から来ました。Saya datang dari (negara) ~. Cth. ベトナムからきました, Saya datang dari negara Vietnam
アメリカAmerika Serikat
イギリスInggris
インドIndia
インドネシアIndonesia
かんこく韓国Korea Selatan
タイThailand
ちゅうごく中国Tiongkok / Republik Rakyat Cina
ドイツJerman
にほん日本Jepang
フランスPerancis
ブラジルBrazil
さくらだいがく桜大学Universitas Sakura (fiktif)
ふじだいがく富士大学Universitas Fuji (fiktif)
IMC / パワーでんき / ブラジルエアーPerusahaan fiktif
AKCPerusahaan fiktif
こうべびょういん神戸病院Rumah sakit Kobe (fiktif)

 

Kanji

Berikut ini adalah huruf kanji yang muncul di buku Minna no Nihongo Shokyuu I pelajaran 1.

Tata Bahasa

Ket: KB (Kata benda)

KB1 は KB2 です。

KB1 adalah KB2. Contoh kalimat: 私(わたし) は 学生 (がくせい) です。 / Saya adalah seorang pelajar.

KB1 は KB2 ではありません。

Pola kalimat ini menyatakan bahwa KB1 adalah bukan KB2. Contoh: 私 (わたし) は 学生 (がくせい) ではありません。/ Saya bukan seorang pelajar.

KB1 は KB2 ですか。

Pola kalimat ini digunakan untuk menanyakan apakah KB1 adalah KB2. Contoh: あなたは学生(がくせい) ですか。/ Apakah anda seorang pelajar?

KB1 の KB2

Pola ini untuk menyatakan KB2 merupakan kepemilikan dari KB1. Contoh:

  • 私 (わたし) の 本 (ほん) / Buku saya
  • あなた の 本 (ほん)/ Buku kamu
  • 山田 (やまだ) さん の 車 (くるま) / Mobil milik Yamada

KBも

KB juga…..

Pola kalimat ini merupakan kata keterangan yang digunakan untuk menggantikan indormasi yang terdapat di klausa pertama yang diulang di klausa kedua. Contoh:

  • 私 (わたし) は インドネシア人 (じん) です。ドディさん  インドネシア人 (じん)です。
    Saya orang Indonesia. Dodi juga orang Indonesia.

~さん

~さん honyarara san adalah sufiks atau akhiran yang digunakan setelah nama keluarga orang Jepang untuk mengungkapkan rasa hormat. さん tidak dapat digunakan ketika menyebutkan nama diri sendiri. さん hanya digunakan ketika memanggil nama orang lain. Contoh: 山田(やまだ)さん、田中(たなか)さん。

~さい

~さい atau ~歳 atau ~才 adalah akhiran yang digunakan untuk menyatakan umur dalam bahasa Jepang. Contoh: 私(わたし)は 22歳(さい)です。/ Saya berumur 22 tahun.

Facebook Comments

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.